Gaat u in het buitenland wonen, werken of studeren? Dan is een beĆ«digde vertaling van uw diploma of cijferlijst en bijlagen in veel gevallen nodig. Op dagelijkse basis verzorgen wij beĆ«digde vertalingen van diplomaās en cijferlijsten naar diverse talen. Naar volle tevredenheid voor onze klanten, snel en tegen een scherpe prijs.
Wij werken o.a. voor
Vul de onderstaande gegevens in en wij nemen binnen 1 werkdag contact met je op.
Bij vertaalbureau Interlect kunnen wij u helpen met het vertalen van vele soorten diplomaās en bijbehorende documenten. Veel soorten diplomaās die voorbij komen zijn onder andere:
Naast beĆ«digde vertalingen van diplomaās en cijferlijsten vertalen wij ook veel schoolrapporten, dossierverklaringen of verklaringen van niet afgeronde cursussen.
Heeft u in het buitenland gestudeerd en heeft u een vertaling van uw diploma of certificaat naar het Nederlands nodig, ook dat is mogelijk.
Heeft u een vertaling nodig van een diploma of cijferlijst dan is een beƫdigde vertaling naar het Engels in veel gevallen voldoende. Gaat u bijvoorbeeld studeren in Italiƫ of Frankrijk dan is in veel gevallen een beƫdigde Engelse vertaling voldoende, maar in sommige gevallen dient er toch een Franse of Italiaanse vertaling ingediend te worden. Vraag daarom altijd na bij de instantie die uw diploma of cijferlijst opvraagt.
Heeft u op korte termijn de vertaling van een diploma of cijferlijst nodig? Hiervoor hebben wij onze spoedservice, binnen 1 werkdag uw diploma of cijferlijst gereed en verzonden.
Een goede en snelle beƫdigde vertaling van uw diploma en bijbehorende documenten is vaak van belang voor het kunnen aanmelden voor visa of inschrijving voor een studie. Het is daarom belangrijk dat de documenten correct en snel vertaald worden. Onze beƫdigde vertalers zijn allemaal ingeschreven bij een Nederlandse rechtbank en voldoen aan alle wettelijke vereisten om beƫdigde vertalingen te mogen verrichten.
Vertalen naar meer dan 20 talen
Snelle levertijden en scherpe tarieven
Tone of voice van de vertaling is belangrijk
ā I really like the quality of the services, very professional, fast and the person who attended to me, Vincent, was very helpful. ā
Leandro, Brazil
āDe communicatie met Vincent verloopt altijd prettig en informeel. Hij is duidelijk over de prijzen en leverdata van de vertalingen. Soms levert hij zelfs sneller dan toegezegd. De vertalingen zijn prima.ā
Stefan, Valkenswaard
āTussen offerte en daadwerkelijk aangeleverde vertaling zaten geen 24 uur. Van bestel formulieren tot POS materiaal keurig netjes.ā
Leon, Tilburg
Een vertaling van uw diploma moet in bijna alle gevallen beƫdigd worden. Een beƫdigde vertaling is een rechtsgeldig document. Wij printen uw document uit en hechten d.m.v. een hechtring het document en onze vertaling aan elkaar. Daarbij komt een verklaring van de beƫdigde vertaler dat naar eer en geweten is vertaald en wordt een officiƫle stempel geplaatst.
Vertaalbureau Interlect is een beĆ«digd vertaalbureau. Wij vertalen naast diplomaās en cijferlijsten ook andere documenten zoals bijv. dyslexieverklaringen, certificaten, uittreksels, akten, arbeidscontracten, referentiebrieven, studiegidsen, scripties en onderzoeksrapporten. Daarnaast corrigeren we ook sollicitatie- en motivatiebrieven voor studenten en expats die op zoek zijn naar een baan in Nederland.
De prijs van een professionele juridische vertaling is maatwerk en afhankelijk van een aantal factoren. Bijv. het aantal woorden, de taalcombinatie, onderwerp, levertijd en of de vertaling beƫdigd dient te worden of niet. Vraag hier uw geheel vrijblijvende offerte aan of bel ons op 085 40 17 825.
Ook interessant om te lezen:
Vul de onderstaande gegevens in en wij nemen binnen 1 werkdag contact met je op.
Hieronder vind je onze laatste blogs met informatie over vertalingen en nieuwe ontwikkelingen.
Wat is een beƫdigde vertaling?
We krijgen veel vragen over het onderwerp ābeĆ«digde vertalingā. Vandaar een tweeluik blog waarin we ingaan op de meest voorkomende vragen over het fenomeen beĆ«digde vertaling.
Heeft u veel zakelijke contacten in Spanje? In deze blog een aantal tips voor het leren van de Spaanse taal.
Communicatie bij internationaal zakendoen
De taal waarin je met je internationale contacten communiceert heeft heel veel invloed op hoe de communicatie verloopt.