Het kopen van een huis is voor veel mensen een grote stap. Maar spreekt iemand de Nederlands onvoldoende dan schakelt u snel een notariële tolk in van Interlect.
Wij werken o.a. voor
Vul de onderstaande gegevens in en wij nemen binnen 1 werkdag contact met je op.
Bent u of is is uw klant de Nederlandse taal niet voldoende machtig? Dan is het is een wettelijke verplichting om een tolk aanwezig te laten zijn bij het passeren van een notariële akte. Door het inschakelen van een professionele beëdigde tolk wordt voorkomen dat klanten informatie niet begrijpen of onjuist interpreteren met alle mogelijke consequenties van dien.
Interlect werkt enkel en alleen met beëdigde tolken voor notariële tolkdiensten. Een beëdigde tolk is ingeschreven in een register. Door inschrijving in dit register worden wettelijke eisen gesteld aan de opleiding en vaardigheden van een tolk. Zodoende bent u ervan gegarandeerd dat onze notariële tolken de juiste tolkattitude, integriteit en taalvaardigheid hebben om voor u en uw klant te tolken.
De tolk is verantwoordelijk voor het begrijpelijk overbrengen van de inhoud van de akte die wordt gepasseerd. Een goede voorbereiding van onze tolk is daarom belangrijk. Tijdens het passeren van de akte is de tolk “onpartijdig”.
Dat wil zeggen dat de tolk er voor is om vragen en opmerkingen over de voorliggende akte van beide partijen zo goed mogelijk over te brengen. Ideaal is als de notariële tolk aan het hoofd van de tafel zit tijdens het passeren. Dan kan de tolk beide partijen goed aankijken en aanvoelen of partijen elkaar begrijpen. Het voordeel van een notariële tolk is dat vragen of onduidelijkheden direct besproken kunnen worden.
Begrijp elkaar met een professionele tolk
Voorkom miscommunicatie
Laat taalbarriéres geen obstakel zijn
“ I really like the quality of the services, very professional, fast and the person who attended to me, Vincent, was very helpful. ”
Leandro, Brazil
“De communicatie met Vincent verloopt altijd prettig en informeel. Hij is duidelijk over de prijzen en leverdata van de vertalingen. Soms levert hij zelfs sneller dan toegezegd. De vertalingen zijn prima.”
Stefan, Valkenswaard
“Tussen offerte en daadwerkelijk aangeleverde vertaling zaten geen 24 uur. Van bestel formulieren tot POS materiaal keurig netjes.”
Leon, Tilburg
Wij bieden notariële tolkdiensten aan in meer dan 20 talen. Dit zijn in ieder geval alle Europese talen maar ook Chinees (Mandarijn, Kantonees), Japans, Russisch, Thai en nog vele andere talen.
Dagelijks worden onze professionele tolken ingeschakeld bij het passeren van koopaktes, erfrechtaktes of huwelijkse voorwaarden.
Als u bij Interlect een notariële tolkdienst reserveert, nemen wij alle administratieve handelingen van u over. Wij zorgen ervoor dat de gegevens van de tolk bij de desbetreffende notaris aanleveren en vragen ook de concept akten op ter voorbereiding van onze tolk. Zodoende kunt u zich richten op belangrijkere zaken: bijvoorbeeld de verhuizing naar uw nieuwe woning. Wel zo prettig! U kunt ons bereiken op 085 40 17 825.
Ook interessant om te lezen:
Vul de onderstaande gegevens in en wij nemen binnen 1 werkdag contact met je op.
Hieronder vind je onze laatste blogs met informatie over vertalingen en nieuwe ontwikkelingen.
Wat is een beëdigde vertaling?
We krijgen veel vragen over het onderwerp “beëdigde vertaling”. Vandaar een tweeluik blog waarin we ingaan op de meest voorkomende vragen over het fenomeen beëdigde vertaling.
Heeft u veel zakelijke contacten in Spanje? In deze blog een aantal tips voor het leren van de Spaanse taal.
Communicatie bij internationaal zakendoen
De taal waarin je met je internationale contacten communiceert heeft heel veel invloed op hoe de communicatie verloopt.